Sigo con mis aventuras por Miami y, tal y como comentaba hace unos días con el tema de si el español es un problema para los buscadores o si aquí no le dan importancia al SEO me han hecho unas consultas últimamente interesantes sobre sitios multiidioma y multilingües.
Como alguna vez he comentado dependiendo de qué proyectos es mejor usar un .com a un .es, aunque cada vez más tengo la sensación de que los dominios territoriales van tomando fuerza, sobre todo cuando hablamos de SEO Local. Aunque en España aún no ha llegado en profundidad el tema de la geolocalización (quizá porque aún es difícil detectar dónde está realmente un usuario si no tiene la wifi activa), en Estados Unidos sí que lo ha hecho y se comienzan a ver cosas muy interesantes.
Si a todo esto le unimos que los proyectos cada vez son más internacionales y están en más idiomas, está claro que de una u otra manera hay que usar los dominios territoriales. Y es que aquellos sitios que venden productos en varios países se enfrentan a mucha combinatoria. En España podríamos tener un sitio en español, catalán, gallego y euskera, por poner un ejemplo. En Suiza, tal vez, podamos tener el sitio en alemán, francés, italiano y retorrománico. En Francia tendríamos, tal vez, sólo el francés. ¿Cómo podríamos gestionar todo esto?
Si nos ponemos sólo con un .com sería bastante inviable. Como sabéis estoy totalmente en contra de gestionar los idiomas por carpetas, porque acaban generando contenidos duplicados. Esto implica que, para empezar, cada país ha de usar su propio TLD y, personalmente, por defecto en las www, usar el idioma principal de dicho país. El resto de idiomas iría gestionado en subdominios. Hay que recordar que, aunque los subdominios dependen del dominio principal, de cara a los buscadores, se tratan como dominios diferentes.
¿Qué significa esto? Pues que tendríamos una serie de sitios de esta manera:
- www.dominio.es – España/español
- ca.dominio.es – España/catalán
- gl.dominio.es – España/gallego
- eu.dominio.es – España/euskera
- www.dominio.ch – Suiza/alemán
- fr.dominio.ch – Suiza/francés
- it.dominio.ch – Suiza/italiano
- rm.dominio.ch – Suiza/retorrománico
- www.dominio.fr – Francia/francés
Si no lo hiciéramos así, nos encontraríamos con contenidos duplicados en el caso del francés, por poner un ejemplo (si hubiera inglés de por medio, ya no os cuento). Yo he sido un defensor de los dominios .es desde hace tiempo. Además, tengo algunos proyectos importantes lanzados en este dominio sobre todo por el tema de darle una mayor geolocalización al asunto (casi me atrevería a decir que prefiero que sea un dominio .es para que no me visite gente de otros países).
Y como añadido a todo esto, decir que hay algunas cosas que me gustan de los .es que otros dominios no tienen… para empezar que son dominios que permiten «letras raras» (llamémosles dominios .es IDN) y, una cosa que me gusta también bastante, sobre todo de cara a que Google lo tiene en cuenta, es que los dominios .es están pensados contra en phishing, algo que hace que los sistemas «malware» no tengan en mira nuestros dominios, frente a otros como los .ru o los .cn que son los mayores portadores de «malas noticias» del mundo.
Por cierto, como un añadido, hace un tiempo me presentaron un registrador, Don Dominio que está muy bien (es como el Godaddy a la española, sobre todo por su sencillez) pero, como no quiero dejar de banda otros proveedores, que la lista no es corta, por cierto, me veo en la obligación (más que nada porque les conozco o simplemente me caen bien) de mencionar a Comvive, InternetX o Sync.
Deja una respuesta