Llevo varis días escuchando en la radio una campaña que me toca las narices… las 2 o 3 veces ha sido en la misma emisora cuando iba con el coche.
Si no me equivoco es sobre un evento en Barcelona que trata de personalizar bicicletas… normal ya que últimamente Barcelona es la ciudad de la bici, pero, supongo que para hacerse más modernos, los creativos de la campaña pensaron que era mejor decir customizar bicicletas.
Personalmente, excepto en algunos términos como software o hardware, no suelo ir diciendo mouse sino ratón ni CD-rom sino lector de CD.
¿Por qué algunos insisten en querer colarnos un vocablo extranjero cuando ya existe uno en español? Señores: no se dice customizar, se dice personalizar ¿ha quedado claro?
En fin, otro palabro que odiaré y que apuntaré en la lista…
Deja una respuesta